“Folklor û Ziman” Mezopotamya Vakfı’nın çatısı altında Nisan ve Ekim ayları olmak üzere yılda iki defa yayımlanan hakemli ve uluslararası bir dergidir. Dergide folklor ve Kürt dili üzerine olan akademik çalışmalar yer almaktadır.
Kürt folkloru bağlamında Folklor û Ziman adlı dergide folklor teorisi, halk edebiyatı, gelenek, töre, toplumsal bellek, toplumsal inançlar, halk bilimleri, bölgesel sözlük, Kürt folkloru terimleri, saha çalışmaları ve Kürt etnografyası gibi araştırma ve yazılar yer almaktadır. Dil çalışmaları kapsamında fonoloji, morfoloji, sentaks, morfosentaks, toplum-dilbilim ve İrani dilbilimi gibi dergi bağlamıyla ilgili çalışmaların yer aldığı dergide makale, çeviri, sempozyum, kitap ve tez tanıtımları formatındaki yazılar da yer alır. Derginin birinci sayısında folklor ve Kürt dili üzerine yedi bilimsel makale bulunmaktadır. Makalelerin dili tamamen Kürtçe olup birinci sayıda kurmanci-kırmancki-sorani makaleler bulunmaktadır.
Bu sayıda yer alan bazı makaleler şöyledir: “Odipus Hikayesi’nin Kürtçe Varyantı ile Diğer Birkaç Varyantın Analizi ve Karşılaştırılması”, “Kırmancki’de Kompleks Cümleler”, “Hawar Kuşağı Aydınlarında Folklor Çalışmalarının Önemi”, “Haber, Dilek ve Şart Kipinin Oluşturulmasında Partisip Sonekinin Rolü”. Ayrıca Hêmîn Omar Ahmed de Soranî olarak yaptığı çalışmasında, 1857 yılında Mela Mehmûdê Beyazidî tarafından yazılan 'Leyla ve Mecnun’un el yazmalarına değiniyor. Dergininin sonunda ise yayınlanmış iki kitabın tanıtımı yer almaktadır.
0 Yorum